Brusselaars praten met elkaar in eender welke taal. Het Brussels is een taal gegroeid uit de veelvuldige handelscontacten. In de straten, op de speelpleinen is een nieuwe soort Brussels taal ontstaan. Een taal(tje) dat Frans, Nederlands, Arabisch en vele andere talen mengt tot een nieuw organisch geheel, een soort Brussels. Ook wel de taal waarmee Zwangere Guy zijn leven bezingt. Arber Aliaj, performer, beheerst deze nieuwe taal als geen ander en gaat in gesprek met Geert Dehaes, Brusseleir in hart en nieren en directeur van be.brusseleir, beheerder van Brusselse streektaal. Be.Brusseleir, Het Goudblommeke in Papier, Masereelfonds Graanmarkt en De Markten gaan samen met het publiek op zoek naar de hyperdiverse taalgebruiken in onze stad. Op het programma: De kortfilm MeliMelo van Julian Wolf, waarin de nieuwe jongerentaal een hoofdrol speelt, een nieuwe performance door Arber Aliaj en Geert Dehaes, elk in hun taal en afsluitend een geanimeerde analyse van dit taalgebruik door Lisa Verhelst, taalkundige en leerkracht in Brussel.
*’Dos altait moyin om te moyènèiren’ betekent een oplossing zoeken, in het Brussels Das tout khatar’ betekent bangelijk in het nieuw-Brussels, een mengeling van Dat’s (NL), tout (FR) en rhatal (AR).